无障碍 关怀版
评论

姚明的这份英语答卷逗笑了不少人,新东方老师却只给75分

原标题:姚明的这份英语答卷逗笑了不少人,新东方老师却只给75分

这大过年的,姚明干嘛呢?

这位有可能出任中国篮协主席的明星人物这几天都干了啥咱不一定全知道,但是他和父母、妻女一直在美国这事是真的。

有图有真相。美国时间2月3日,姚明和家人亮相休斯敦的丰田中心,出席他在火箭队的11号战袍退役仪式。↓↓↓

美国时间2月5日(北京时间2月6日早晨),他又亮相第51届“超级碗”现场,还碰见了高晓松。↓↓↓

不过,本圈(体育没有圈:bjrbtyb)可不是来八卦的,而是有很正经的事儿——请各位圈友看看姚明的英语水平到底怎么样,也顺便跟他学几句英语。

下面,本圈就把姚明在他的球衣退役仪式上的演讲全文录入。可以说,比起入选篮球名人堂时的14分钟演讲,这次他的演讲虽然只有7分钟,但是一如既往地展现出了他的幽默、谦逊和睿智。

Thank you,thank you Rockets' fans. I like to say so many thanks I want to send to Rockets, to city of Houston, the community to Les who brought us together. Thank you forbuilding this team and community. Thank you very much. First of all, you know there is during Chinese New Year. I wish everybody Happy Chinese New Year, "Wan Shi Ru Yi" which means make your wish come true.

译文:

感谢你们,感谢火箭的球迷。我有太多的感谢想说,想对休斯敦这座城市,以及这个社区表达。还有对莱斯利(亚历山大,火箭老板)表达感谢,谢谢你把我们聚到一起。谢谢你为建造这个球队和社区所作出的贡献。谢谢你。首先,你们知道现在正值中国新年。我祝福大家新春快乐、万事如意,这句中文的意思是心想事成。

When I was walking in this room, I saw the number almost there. That I know my first wish in the year is gone, because I wishI gotten days' contract.

译文:

当我刚走进球馆的时候,我看见我的号码挂在那里。我当时心想,我今年的第一个梦想已经实现不了了,因为我本来还想得到一个十天短工合同。

But in this time, I can't help myself thinking back. I first met Rockets back to 1994, when NBA first time broadcast in China. Great Dream brought a championship back to Houston for the first time. I know many of you or some of you may witness that moment. Just remember, there is a kid over 10000 miles away saw that too on TV. That is where my dream started.

译文:

但是在这个时刻,我不禁想回忆过去。我第一次了解火箭队还是在1994年,那是NBA第一次在中国的电视上直播。“大梦(奥拉朱旺)”给休斯敦带来了第一个冠军奖杯。我知道你们中的很多人可能见证过这个时刻。而在一万英里远的地方,有一个孩子在电视上也看到了这一刻。那是我梦开始的地方。

Thank you for the memory. Thanks to my coaches. Rudy T, Jeff Van Gandy, Rick Adelman. Their effort and trust on me make me believe coming to Houston is my destination. Every time when we were ready for a game, in that tunnel ready for getting to the court. Out there so many unknowing, maybe a victory, maybe a loss, maybe a career high, maybe a career ending, but no one doubt we were running out to fight for the city. Not only because we have great teammates around here, but also great fans here.

译文:

感谢这些记忆。谢谢我的教练们,鲁迪·汤姆贾诺维奇、杰夫·范甘迪,里克·阿德尔曼,他们的努力,以及他们对我的信任让我相信,休斯敦就是我注定要来的目的地。每场比赛开始前,每当我们在球员通道中准备上场时,有太多的未知在面前。也许是一场胜利,也许是一场败仗,也许是职业生涯的最高峰,也许是职业生涯的终点站。但是没人会质疑我们为这座城市而战的决心。不仅仅因为我身边有了不起的队友,更因为这里伟大的球迷们。

We were very passionate and young team ten years ago. I believe Dikembe Mutombo will agree that. Back then, I was tracing Steve Francis and Cuttino Mobley in the transition, just like two mini tanks dragging a huge Boeing triple 7 plane on the airport.

译文:

十年前,我们是一支年轻且富有活力的队伍。我相信穆托姆博会同意这句话。当时,我在攻防转换时跟着弗朗西斯和莫布里跑,感觉就像两辆迷你坦克拖着一架巨大的波音777飞机在机场奔跑。

(听姚明演讲,乐趣之一就是听他的调侃。比如之前的名人堂演讲,他曾调侃过艾弗森被媒体炒作“不训练”的旧事,而如今,他也不忘拿穆大叔的年龄开涮。当然,自嘲也是姚明演讲的重要组成部分,比如迷你坦克和波音飞机的形象比喻。)

After that, T-mac came to town joining us. Thank you for being here. You know just so many unknowns there, just remember give the ball to him when just 30 seconds left. But you know what I told my neighbor after that match I drove home. Because he turned off the TV 10 minutes before the game is over. I told him that T-mac and I score 15 points in last minutes to turn the game around.

译文:

在那之后,麦迪加入了球队。谢谢你的到来。在许多次我不知所措的时候,我只记得,在比赛结束前30秒把球给麦迪就好。我的邻居在那场比赛结束前十分钟关掉了电视,当我开车回到家的时候,我告诉他麦迪和我在最后时候合砍15分,把比赛给逆转了。

Back to locker room, Shane Battier always have us to bet on the March madness. And you know I am not from NCAA I don't know much about it. Luckily I never win "what the hell am I thinking" award. Because I simply copied Mr. President's answer from TV. I mean the last one, not this one, I don't know this one and how this one doing.

译文:

在更衣室里,巴蒂尔经常让我们赌NCAA的“疯狂三月”。因为我不是来自于NCAA的体系,我也不太了解。但幸运的是,我也没有看着自己的预测结果而后悔不已。因为我只是抄了总统先生的答案。我指的是上一位总统而不是这一位。我不太了解这一位,也不知道他一天到底在干什么。

(O(∩_∩)O哈哈~此处应该有笑声)

When I just came to the town, Houston to me is no different than any other city in United States. As time passed by, all the faces come into my memory, friends, teammates, coaches, staffs, medias and most importantly, fans. The fan like Mr and Mrs Sawyer family right there. They support Rockets for over decades. Remember this, from now on, Houston for me is not just simply a word. Everytime when they mention it, your faces will be in my memory, in my brain.

译文:

当我刚到休斯敦的时候,它对我来说跟美国其他城市没有很多不同。随着时间的流逝,朋友,队友,教练,球队员工,媒体,还有最重要的就是热情的球迷,所有人的脸庞都出现在我的记忆里。说到球迷,像索耶先生和索耶夫人一家,他们几十年来一直支持着火箭队。我请大家记住,从现在开始,休斯敦对于我不再仅仅是一个单词。每次提到它,你们的脸庞一定在我的脑海中。

I will share a story with everybody to conclude my speech. That is in my rookie season, about same time this year, that is my first Chinese New Year for me and my family spent overseas outside my country. Well I was tricked to locker room in Compact Center. All my teammates,and CD, coach staff were waiting there, Steve you were there too. They wished me a Happy New Year, every one of those. And gave me those red envelopes, had a little bit of money in it, that is according to our tradition in China. Well thanks for doing that make me at home there in that year. But I checked that red envelopes, there is only 2 dollars in it. So I talked to CD and say:"CD you should at least put ten in there instead of two." And then CD came back to me and said:"you know we have salary cap, right?" I still have one of those two dollar bills in my pocket and I carry since then, because I know wherever I go and how far I go, as long as the bill in my pocket, the home is with me. Thank you, thank you for the journey.

译文:

我跟大家分享一个故事,以此来结束我的演讲。那是我的第一个赛季,大概就是那一年的这个时候。对我来说,那是第一次我和家人在海外过新年。有一天我被骗到了康柏中心的更衣室,大伙都在那儿等我。他们祝贺我新年快乐,还给我发了中国传统的红包。但是我看了一下,里面只有两美元。我跟CD(时任球队经理道森)说:“至少你也得放个十美元吧。”他跟我说,你知道我们有工资帽吧?现在,这其中的一张两美元钞票仍然在我的口袋里,我一直带着它。因为我知道无论我去哪儿,无论我走得多远,只要我口袋里有这两美元,家就在我身边。谢谢你们,谢谢陪我走过这段旅程。

(姚明虽然开玩笑说球队小气只给他两美元的红包,但他一定知道,在美国文化当中,两美元的寓意是幸运。)

老师点评

大姚在美国打球八年,我把他球衣退役仪式上的英文演讲稿当做一次他英文能力的答卷,给个75分。好学生都是夸出来的,我先夸夸我们大姚。他的演讲稿内容没得说,张弛有度。首先表达感谢,再以一个小段子开场调节气氛,接着回忆往昔,感谢完队友,再感谢球迷。最后得拔高一下,表达对休斯顿的热爱,最后再用了一个笑话来点题,通篇诚恳、煽情又幽默。但是,重点来了(敲黑板)。那15分丢在哪儿呢?首先,时态啊,大姚全程忘记用过去时,唯一用了一个还用错了。然后,词汇和句式都太简单了,基本全是简单句。之前他还引用一些中国古文,翻译成英文特别高大上,这样的亮点都没有出现。总结:这是非常成功且有感染力的一篇英文演讲稿,但是我们听过你之前更优秀的演讲,所以为了粉丝们,也为了鼓励新一代学好英语,下次姚老板别偷懒,再给我们看个101分的演讲稿。

点评老师:新东方雅思写作老师 宋李佳

体育没有圈

体坛故事汇 运动大本营 尽在这里

敬请长按二维码关注我们^_^

微信号:bjrbtyb返回搜狐,查看更多

责任编辑:

平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()
大家都在看
推荐阅读

本地代开工资流水公司菏泽制作流水漳州办理入职银行流水漳州流水单费用滁州企业对公流水代办淄博日常消费流水多少钱海口工资证明代做蚌埠查询工资流水app截图沈阳公司银行流水图片背调银行流水代办咸阳贷款流水代做兰州车贷流水公司三亚银行流水账单查询扬州个人工资流水 价格邢台在职证明办理宁德房贷流水模板德阳企业对私流水公司吉林日常消费流水费用长春工资流水账单公司徐州转账流水图片滁州制作银行对公流水南昌办在职证明昆明贷款银行流水报价襄阳做自存银行流水重庆在职证明模板信阳薪资银行流水办理泰州工资流水单价格苏州薪资银行流水价格盐城办个人工资流水武汉打收入证明泰安查询银行流水修改淀粉肠小王子日销售额涨超10倍罗斯否认插足凯特王妃婚姻让美丽中国“从细节出发”清明节放假3天调休1天男孩疑遭霸凌 家长讨说法被踢出群国产伟哥去年销售近13亿网友建议重庆地铁不准乘客携带菜筐雅江山火三名扑火人员牺牲系谣言代拍被何赛飞拿着魔杖追着打月嫂回应掌掴婴儿是在赶虫子山西高速一大巴发生事故 已致13死高中生被打伤下体休学 邯郸通报李梦为奥运任务婉拒WNBA邀请19岁小伙救下5人后溺亡 多方发声王树国3次鞠躬告别西交大师生单亲妈妈陷入热恋 14岁儿子报警315晚会后胖东来又人满为患了倪萍分享减重40斤方法王楚钦登顶三项第一今日春分两大学生合买彩票中奖一人不认账张家界的山上“长”满了韩国人?周杰伦一审败诉网易房客欠租失踪 房东直发愁男子持台球杆殴打2名女店员被抓男子被猫抓伤后确诊“猫抓病”“重生之我在北大当嫡校长”槽头肉企业被曝光前生意红火男孩8年未见母亲被告知被遗忘恒大被罚41.75亿到底怎么缴网友洛杉矶偶遇贾玲杨倩无缘巴黎奥运张立群任西安交通大学校长黑马情侣提车了西双版纳热带植物园回应蜉蝣大爆发妈妈回应孩子在校撞护栏坠楼考生莫言也上北大硕士复试名单了韩国首次吊销离岗医生执照奥巴马现身唐宁街 黑色着装引猜测沈阳一轿车冲入人行道致3死2伤阿根廷将发行1万与2万面值的纸币外国人感慨凌晨的中国很安全男子被流浪猫绊倒 投喂者赔24万手机成瘾是影响睡眠质量重要因素春分“立蛋”成功率更高?胖东来员工每周单休无小长假“开封王婆”爆火:促成四五十对专家建议不必谈骨泥色变浙江一高校内汽车冲撞行人 多人受伤许家印被限制高消费

本地代开工资流水公司 XML地图 TXT地图 虚拟主机 SEO 网站制作 网站优化